Suggestions(1)
Exact(1)
Thus, a test of marking status on mating status would correspond to a test of the model with the interaction of marking and mating status (C12+C3) to the sub-model without this interaction (C1+C2+C3).
Similar(59)
In a test of agonistic marking behavior (in which hamsters rub their flank glands to mark territories and warn undesirable animals) the females were less likely to mark after smelling unfamiliar non-kin.
We have invited eight Chinese language teachers from secondary schools to test our new system of marking and participate in the read-aloud protocol for recording.
If this way of marking tests is going to be used in English class, could other tests besides English change as well?
All tests for the effects of our marking technique on mating were non-significant, so the results of our tests for marking effects are not included in our table of results.
Those ability scales are supposed to help teachers in teaching and evaluation, and could be instrumental in test design and the construction of marking scales.
To test hypothesis (ii), the effect of marking on mating status, we compare the model with a mating status by making status interaction, C12+C3+C4, to a model without the interaction, C1+C2+C3+C4.
It was a test of survival marked by bursts of power, including a three-run upper-deck homer by Hideki Matsui that put the Yankees ahead to stay in the sixth.
No psychometric testing of the marking rubric was performed.
Note that we intentionally use terms "query" and "subject" instead of "training" and "test" to mark that both methods do not require training but instead rely on a reference set ("query").
The degrees of freedom for the F-test of "Marker Type" were 3 for the numerator and 37, and 33, for the denominator of swarm size and total couples, respectively (four swarms with size estimates had no complete measurement of total couples).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com