Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The significance of difference in the Ka/Ks values was inferred using Wilcoxon rank sum test meant for two independent samples with significance at 0.01 level.
In clinician-wise paired t-test means for this item were 2.82 and 1.94 respectively, p = 0.039.
However, the statistical analysis was performed on pre-test means versus post-test means for the intervention group and no data was provided for the control group.
With randomized designs, the purpose of ANCOVA is to reduce error variance, whereas with non-randomized designs (or with analyses involving substantial pre-existing group differences), ANCOVA is used to adjust the post-test means for pretest differences among groups [Dimitrov and Rumrill, 2003].
In the case of randomized designs, the purpose of ANCOVA is to reduce error variance, whereas in the case of non-randomized designs (or of analyses involving substantial pre-existing group differences), ANCOVA is used to adjust the post-test means for pre-test differences among groups (Dimitrov et al. 2003).
And, with scores published in local newspapers, students in several districts said they were also anxious about what the tests meant for the teachers they love (or hate).
In some instances, it can be difficult to differentiate SCD from PCD because of overlapping findings in the tests meant for diagnosing PCD [1].
Clinical characteristics of the groups were compared using Student t test (mean ± SE) for variables normally distributed.
But the real shock came when school officials learned what the corrected test scores meant for the entire city.
There are some good principles behind the new Employment and Support Allowance (ESA), but what does the accompanying eligibility test actually mean for disabled people?
The confirmed and the complete test are meant for differentiating the coliform with that of non-coliforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com