Your English writing platform
Discover Ludwig"test makeup" can be a correct and usable phrase in written English, especially in the context of a beauty or cosmetic industry
Example: "Before launching their new line of lipsticks, the makeup brand invited a group of beauty bloggers to test the makeup and provide their honest reviews."
Exact(2)
In one of my daughter's pamphlets I read that several of our major cosmetics firms maintain labs where they test makeup on wild animals.
Always test makeup before purchasing to make sure it's the shade and texture you prefer and that your skin doesn't react poorly to the product.
Similar(58)
She had no knowledge of the test set makeup, had no mammography or ultrasound training, reviewed the test data forms in real-time for completeness, and transferred the data to the study database.
One way to test the makeup is to put a small amount on the inside of your wrist.
Choose a proper color to match your skin tone and test the makeup or cream on your skin to see if you need to blend any colors for the desired effect.
Be sure to test all makeup out on the back of your hand before applying it to your face, to assure that you will not have a negative reaction to it.
Make sure you test whatever makeup you plan to use; you don't want to put it on the night of a performance only to find out you're allergic to it.
"The process for administering the S.H.S.A.T. each year always spans multiple weeks," said Erin Hughes, a spokeswoman for the Education Department, "whether it be for Sabbath observers, those requiring special accommodations during testing, or the makeup testing period.
Mr. Stone was working with Josh Brolin on a California soundstage this spring, testing the makeup Mr. Brolin would use to portray President Bush in "W".
Do a couple of tests with makeup and latex, even on the back of your hand or on your brother or sister.
Mr. John said more than a quarter of a billion tests of makeup products were performed each month on all the sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com