Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "test it carefully" is correct and usable in written English.
It is typically used when giving instructions or advice on how to properly test or examine something. Example: "Before launching the new product, make sure to test it carefully for any potential issues or defects."
Exact(3)
You design and implement a new feature or application, you test it carefully, and you think you are done.
Baking times for rich fruit cakes like this vary considerably according to your particular oven, so test it carefully.
Once you have built the circuit test it carefully and measure the output voltage.
Similar(57)
After a telescope passes all the tests, it is carefully dismantled and packed into several shipping containers, which are loaded on trucks and driven to the port of Baltimore (Step 2 in figure).
Your shelter can collapse during the night if you don't build it carefully and test it for sturdiness.
Hence, it is important that the ALDS item bank is tested carefully before it is used to assess the functional status in other groups of respondents or in other countries.
If you test it this way, do so carefully as not to damage the fruit.
Inspect it carefully and test drive it.
That whole amount, worth about $2.7 million, may now have to be destroyed, she said, adding that ProdiGene could face fines or penalties for not fulfilling terms of its permit requiring it to monitor its test plot carefully the following year.
The brand is rolling out the logo carefully, testing it in a variety of markets and executions to ensure that it receives good feedback from agents before it appears everywhere.
With all of the research that has been done on employment testing, it should have had a carefully constructed system for evaluating potential supervisors that could withstand a legal challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com