Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The confirmation test, fulfilled under the optimal conditions, disclosed that the result of the experiment and the Taguchi prediction were alike.
When the preliminary test fulfilled the criteria described above, leukapheresis was performed to isolate autologous peripheral blood mononuclear cells (PBMCs) and harvest plasma.
We have established here the high sensitivity and reliability of this new assay and validated it on 171 FFPE clinical samples, indicating that the test fulfilled both analytical and clinical performance required for implementation in clinical practice.
Charfen et al 1 5 also found that among ED visitors with undiagnosed diabetes, 66% of those with two or more diabetes risk factors or RPG over 7 mmol/L (or over 7.8 mmol/L if food was ingested within 2 h of the test) fulfilled criteria for IGM.
Similar(56)
A score of 5 on this test fulfills the Language Requirement.
1 A score of 4 or 5 on this test fulfills the Language Requirement.
A score of 4 or 5 on this test fulfills the Language Requirement.
The developed test fulfills the criteria for effective point-of-care diagnostic which requires an easily instituted, cost-effective and rapidly applied technology.
Each of the nanomaterials was tested at least twice, and all tests fulfilled test guideline validity criteria, i.e., (1) ≥30 juveniles must be produced in each of the replicate control vessels by the end of the test; (2) the reproductive coefficient of variation in the control vessels must be ≤30%; and (3) adult mortality in the control vessels over the initial 4 weeks of the test must be ≤10%.
However, none of these tests fulfilled this criterion [ 6- 9].
Over 90% of all spirometric tests fulfilled the 2005 American Thoracic Society-European Respiratory Society quality criteria [ 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com