Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Post test for threshold at Group 1: a vs b < .01; a vs c < .01; b vs c = .02; Post test for tolerance at Group2: a vs b < .03; a vs c < .01; b vs c = .67; dtime effect There were no important harmful or unintended effects.
Similar(58)
We tested for tolerance to DMSO (<1% tolerated in both cell lines) and temperature (293T cells are robust for up to 4 hours at room temperature).
Fecal samples were collected at all diet changes for isolation of fecal coliforms and Enterococcus and subsequently tested for tolerance to CTC and VIR.
Six eubacteria were initially tested for tolerance to desiccation, and the spore-former Bacillus subtilis HA101 and non-spore former Enterococcus faecalis ATCC 29212 were identified to be strongly resistant (HA101) and moderately resistant (29212) to desiccation at 24 °C.
These genes were subcloned into new plasmids and tested for tolerance improvements.
The T3 generation when tested for tolerance to soil water deficit displayed improved growth characters under soil water deficit conditions.
These two strains, GSE44 and GSE16, were tested for tolerance to acetic acid and to spruce hydrolysate.
Transgenic cassava plants that co-express cytosolic superoxide dismutase (SOD), MeCu/ZnSOD, and ascorbate peroxidase (APX), MeAPX2, were produced and tested for tolerance against oxidative and chilling stresses.
In the latter, we first selected for rescue of the pyrG89 pyrimidine auxotrophy by the orthologous Neurospora crassa pyr-4 gene present in the pRG3-AMA1 plandid and then tested for tolerance to 1 M NaCl, 0.6 M KCl and alkalinity.
To test for salinity tolerance, leaf disks from all four lines of T1 transgenic plants and vector transformed plants were floated separately on water, 150 mM or 300 mM NaCl for 72 h and subsequently total chlorophyll content was quantitated.
In our experiments, we used a well described and widely explored test for Al tolerance [ 7].
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com