Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(8)
The US state department has said the case is "a litmus test" for the future of Somalia.
The ArcelorMittal plant at Florange has become the symbol of France's industrial decline and a litmus test for the future of steelmaking in Europe.
Human rights groups have described the trial, which was adjourned on Saturday at the attorney general's request, as politically motivated while the US state department's spokeswoman said it was "a litmus test" for the future of Somalia.
In a country where most Jewish men and women are conscripted at 18, many mainstream Israelis have come to view enlistment among the fast-growing ultra-Orthodox minority as a litmus test for the future character of Israel.
The race has gained national prominence, in part because of Ms. O'Donnell's outspokenness on topics like masturbation and evolution, but also because it is seen as a test for the future of the Republican Party, which has been upended by Tea Party insurgents like Ms. O'Donnell.
The key test for the future will be Panama's commitment to the execution of current plans without political interference.
Similar(51)
The model used is a testbed for the future development of a more complete atmospheric model.
In this paper, we present the design and implementation of FITS (Future Internet Testbed with Security), an open, shared, and general-purpose testbed for the Future Internet.
A passive magnetic shield was designed and constructed for magnetometer tests for the future neutron electric dipole moment experiment at TRIUMF.
These have been tested for the Future scenario at the 50 km2 grid scale, as this was identified as close to the production cost optimum (Table 5).
We believe that such an integrative systems approach is essential to development and validation of panel alternative splicing isoform that may withstand rigorous testing for the future steps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com