Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "test footage" is correct and usable in written English.
You would typically use this expression if you were referring to video that is shot or recorded as an experiment or trial. For example, "The director wanted to see how the effects worked, so they recorded some test footage."
Exact(60)
Why not use the Leamington test footage?
"That was because they put in some of the earlier test footage, which they didn't have to pay me for".
Deadpool was greenlit after test footage of Ryan Reynolds as the sharp-talking, pansexual mutant was lapped up by fans on the internet.
She's seated the whole time, and he's pacing a few rows behind her — " "Or maybe just one row, depending on how the test footage looks," Yen said.
In experiments, a participant was asked to review test footage shot at military test sites in the desert and rain forest.
The only "movie" the team had to show for all this was seven minutes of test footage, of actors reading out a script in Madden's apartment.
If the test footage shot recently at the Augusta National Golf Club is an authentic gauge, the Masters in 3-D will look terrific.
Reynolds was tipped to play the mercenary anti-hero following a popular supporting turn in 2009's X-Men Origins: Wolverine, but the project has now been given the green light after a positive reaction to leaked test footage.
It is common for artwork and even test footage to be used to generate interest in a film, but this is the first time I have heard of a piece of bronze being used to sell a project.
More worrying still was the "unlimited budget" that was offered by studio executives from Columbia, of all places, after they had seen the test footage; even now, that seems an amazingly bad call.
The explosion of the 1946 atomic bomb in the Bikini Atoll weapons test – footage used so brilliantly by Bruce Connor in his 1976 film Crossroads – reminds us that the oceans are as much victim as protagonist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com