Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "test distance" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the measurement or evaluation of distance for the purpose of testing or experimentation. Example: The scientist used a laser rangefinder to determine the test distance between two objects in order to conduct his experiment accurately.
Exact(55)
Total test distance is defined for each class of motorcycles in § 86.427-78.
Walkway length, but not turning direction, determines the six-minute walk test distance in individuals with stroke.
In experiment, the birefringence in sensing fiber was modulated by ultrasound signals at 3 MHz and 5 MHz, and the test distance and driving voltage were set respectively according to the ultrasound frequency.
The purpose of this review is to provide evidence to support the use of 3 such intermediate endpoints: natriuretic peptides, such as N-terminal pro B-type natriuretic pro B-typetype natriuretic peptide, the 6-min walk test distance, and health-related quality of life in heart failure.
The 6-min walk test distance (6MWD) was obtained before and after 3 months of sildenafil therapy.
To test distance metric sensitivity, we compare distances with the l 1-, 1-, l 2-, 2-, and l 10-norms
Similar(5)
Images subtended 9.4° of visual angle vertically and 12.4° of visual angle horizontally from the testing distance.
We verified this accuracy by calculating the test distances in Google Earth.
Like the participants in the first study, those in the second study who took the handgrip test distanced themselves from "feminine" products if they received lower scores.
A recent study confirmed that the minimal difference of importance for 6-minute walk test distances among patients with chronic heart failure is around 36 metres [ 18].
"Being able to read the eye chart, which tests distance vision, is not enough, since most learning occurs close up," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com