Exact(2)
This increase in performance was attributable to the co-construction of test discourse which resulted in more linguistically complex performances.
Then, respectively one week following intervention in week six and at the end of semester in week 16, the post-test and follow-up test discourse completion tasks were administered to language learners in both groups.
Similar(58)
At the beginning of the semester, the pre-test discourse completion task was administered to all language learners participating in the study.
Table 5 presents the results of Spearman rank-order correlation coefficient (rho) analysis for language learners' knowledge of formulaic sequences (their performance on pre-test discourse completion task) and their level of language proficiency.
DC residents potentially have more exposure to genetic testing information due to the presence of a number of academic and policy institutions in the area and proximity to the National Institutes of Health, as well as media communications in DC surrounding the genetic testing discourse.
Our findings strongly support Panelli et al.'s [ 34] argument that we need to be continually testing policy discourse against the lived experience of health services.
With a sample of 48 4-year-old students from two schools, following a quasi-experimental design (pretest and post-test), written discourses related to a given classroom task were assessed.
English proficiency was assessed in both standardized tests and discourse-based measures of vocabulary, morphology, and syntax.
Performance was measured based on a pre, immediate and delayed post test structure using Discourse Completion Tasks (DCTs).
Hence they fail tests for meaningful discourse proposed by logical positivists.
The inter-rater reliability for the ratings of the responses to the discourse completion pre-test, post-test, and follow-up test, as indicated by Pearson product-moment correlation coefficient (r), were respectively r = 0.88, r = 0.92, and r = 0.90.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com