Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Each test comprised of 10,000 sequences of comparisons and was executed ten times.
On Day 15, participants were subjected to a laboratory alcohol craving test comprised of craving sessions induced by: i) active – alcohol specific cues, ii) neutral stimuli and iii) priming – intake of an alcoholic beverage (0.20 g ethanol/kg bodyweight).
Finally, the first fraction from the previous test, comprised of 1 mL of U IV) solution and 2 mL of 4 M HCl eluent with a total concentration of 2.6×10-6 M, was collected to have a pure U IV) fraction to admix with U VI).
The 30-feet walk test comprised of subjects walking as fast and safely as possible for a 30-feet distance that was marked off with clear start and stop points.
The DNAT is a computerised adaptive test comprised of clinically rich case problems.
The knowledge test comprised of 10 true/false questions about the effectiveness of various pain management interventions, and was administered at three time points: at baseline, after review of the pamphlet, and after review of the video.
Similar(48)
The mental rotation test comprises of two series of 12 questions, and the paper folding test is made of two series of 10 questions.
The test comprises of vignettes of various situations, specified goals, and options for coping with the emotions and social situations depicted in these vignettes.
The tests comprised of eleven columns made of HSC.
This work considered the implementation of IA techniques combined with cancellation methods over a wireless network testbed comprised of 20 Universal Software Radio Peripheral (USRP) nodes equipped with two antennas each.
On Day 1, each participant provided demographic data (age, gender, and intended specialty), followed by a knowledge pre-test comprised of multiple choice single answer questions about the core didactic topics (shock, acute abdomen, dyspnea, trauma, chest pain, EKG interpretation, and pain management).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com