Your English writing platform
Discover Ludwig"test area" is correct and usable in written English.
You can use it when you are referring to an area that is being used to test the effectiveness of something. For example: "The research team set up their test area in the lab."
Exact(60)
But the test area is all mottled.
As I try to squeeze out another, my fingertip accidentally touches the test area.
As writer leaves test area he sees headline in the News: "Koch Threatens 6,000 Layoffs".
With a test area so large, one could cite examples to support any manner of "movements".
The first drop of blood I let fall on to the test area isn't very big.
That is why east central Europe is such a critical test area.
During the Albstadtwerke trial period, the system found 10 large pipe leaks in a test area of 60km.
Yet I work a full block away from the test area, and my window faces an interior courtyard.
Within the test area are a number of residential streets with unmetered alternate-side parking, where rules remain unchanged.
Last year, the test area expanded to include New Hampshire, New York, Ohio and Vermont.
During this session, participants were taken on a 2-h tour of the test area in Soho.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com