Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The CERAD Constructional Praxis test and Judgment of Line Orientation Test measured visuospatial ability [ 67].
Similar(58)
Once they completed answering this, they are provided with another sheet in which the real-world answer is given for testing and judgment.
During the preparation phase agreements on study conditions and logistics were achieved, while the training phase focused mainly on replicating test procedures and judgment.
The effect of broadband steady noise was examined by a monosyllable articulation test and subjective judgment of speech interference.
Students' reading achievement scores on the PIRLS test and teachers' judgments were used as criteria in separate analyses.
Subsequently, 15 emergency medicine attending physicians (reference panel) took the test and their judgments regarding the diagnostic value of those findings for given diseases were recorded.
A central composite design in conjunction with a response surface methodology according to f-test and t-test for recognition and judgment about significant term led to construction of quadratic model which represent relation among responses and effective terms.
It has been asserted that OSCEs such as the CASC risk sacrificing validity for objectivity [ 33] with the potential to test complex processing and judgment skills becoming subservient to the needs of standardization.
Quality of life represents an aspect of health that is different from that generally measured using traditional methods of assessment, such as X-rays, blood tests, and clinical judgment.
In their writings, and those of others, Reason was no longer seen as a faculty whose sole purpose was to identify the truth, but increasingly as a faculty of testing and evaluating judgments, including the judgments of sentiment, taste and individuality.
But lurking ahead for Gabbard were moments when her political instincts were tested and her judgment called into doubt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com