Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The report said that in both primary and secondary schools, many teachers were so concerned with meeting test and examination requirements that they were not fostering a spirit of "scientific enquiry" among their pupils.
The Equality Act 2010, like the separate strands of equality legislation before it, has also been largely ignored by schools, while the government (and the inspectorate) continue to focus principally on school performance as measured by test and examination results.
In total, 212 items were auto-downloaded, including basic patient information, laboratory blood test and examination results, and the date and time of imaging and special intervention.
HC made critical contributions to the interpretation of the blood test and examination findings and to the writing of the manuscript.
Travel assistance or home assessment for those unable to travel to the examination centres Variety of appointment times to suit all members of the community Feedback of blood test and examination results to participants.
Similar(54)
He was examined by Magic team doctors, and will undergo more tests and examination Tuesday during the Clippers off-day in Cleveland.
The board's findings presented Tuesday concluded that "extensive testing and examination of all recorded data show track and signal systems functioning properly," and that "a significant issue in this accident is cellphone usage by train crews".
The medical school will also set up a testing and examination center at the attack site to monitor the health of construction workers and investigators who have settled in for months.
Notice the emphasis on the word "try", because tests and examination techniques are never 100% accurate.
Routine hematology tests and examination of serum iron/ferritin levels were used to detect iron deficiency anemia.
In any given locus, proposed mechanisms should be regarded as hypotheses for further testing and examination of supporting data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com