Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Based on 16S rDNA and Biolog test analysis, the strain VIH2 was identified as Pseudomonas aeruginosa.
In the paired samples t test analysis, the results demonstrated that brand attitude and purchase intention deteriorate with the negative corporate reputation (H4 and H5).
Based on the Wilcoxon rank sum test analysis, the variations of Ci-Ci, Cl-Cl, Cp-Cp and Go-Gn had significant differences statistically, while Ga, Co-Go, Go-Go, Lm-Lm and Co-Gn did not [Table 3].
In the reliability test analysis, the inter-item correlation coefficients of the eight item scores were all positive, above zero and between 0.13 to 0.55.
In the face validation test analysis, the utility of the Malay-ECOHIS as a self-administered questionnaire had been verified and agreed upon by a group of mothers through discussion after they had answered the questionnaire.
In the discriminant validity test analysis, the Malay-ECOHIS has been shown to be able to discriminate between children who went to see a dentist regularly because of oral problems and children who did not see a dentist because they had no dental problems.
Similar(52)
In this testing analysis, the GPU was under-utilized when D = 0.
From the core testing analysis, the permeability and porosity of the sandy-debris-flow sandstones are relatively high.
In our practical (on our testbed) analysis, the total required space for running the DFM method was less than 26 KB.
Three ROIs were identified from the two-sample t-test analysis: the right ITG, right MOG, and right LG. Between-group comparisons on the conjunction ROIs (ROIs 1 4) revealed that the early-onset blind group (mean = 20.20) had significantly higher mean contrast values than the late-onset blind group (mean = 13.89) in the right SPG (t 30) = 2.47, P = 0.02).
In addition, the investigation of multiphase flow effects on the well test analysis in the studies of Raghavan (2010) and Zheng and Xu (2010) has been extended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com