Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
But terrorists were only ever a tiny fraction of the population.
At one point, the terrorists were only a few feet from the steps to the office of India's Vice-President, Krishan Kant.
Similar(56)
But the interior minister, Wolfgang Schäuble, himself a victim of an assassination attempt, has raised fears by saying that a nuclear attack by terrorists is only a matter of time.
His remarks came a day after Iran's supreme religious leader, Ayatollah Ali Khamenei, denounced the arrangement with the guerrilla group, saying the United States had proven that "bad terrorists are only those who are not America's servants".
Showing fear to hackers and terrorists is only going to embolden them to do more of the same.
And since we all know terrorists are only Muslims, and not say, people who shoot up Planned Parenthood clinics or bomb federal buildings in Oklahoma, it only makes sense to castigate all Muslims for the actions of a small minority of them".
"It seems that the Nice terrorist was only a petty criminal and wasn't on a terror watch," reader Malcolm Martin, of The Entrance, wrote in one of the letters published under the headline "Our leaders must act to confront this fifth column".
No one was hurt, because this particular terrorist was only slightly better at bombing than Faisal Shahzad was.
"Their real identity and terrorist aims were only known to a restricted circle of a few backers and assistants," the statement said.
We live in a country where five police officers were on standby to arrest little Ahmed and take him away in handcuffs in front of all of his peers, but two police officers casually picked up a mass-murdering terrorist and were only too happy to buy him a Burger King meal.
A team of army commandos decided to storm the restaurant once they realized that the terrorists were negotiating only to stall for time so that they could kill all the hostages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com