Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"Terrorists, terrorists, terrorists", repeats Fisk throughout.
There was a sense of doom in the air saying that if you put your baggage searching machines somewhere, all you do is cause the attempted terrorists, terrorists attempting to blow up the planes, to go elsewhere.
Another witness, who was leaving a local clinic, described seeing the bus driver shouting: "Terrorists, terrorists!" as he fled the bus.
'While extremists are not always terrorists, terrorists are always extremists,' said Professor Anthony Glees, director of the Brunel Centre for Intelligence and Security Studies.
"It is important work because it's vital that country doesn't again become a haven for terrorists, terrorists that can threaten us here in the U.K.," he told ITV television.
We need to understand that any sort of extremism is bad and there are no good or bad terrorists, terrorists are simply terrorists and they must be condemned altogether.
Similar(54)
"I am satisfied that plaintiffs have shown the high likelihood that the withheld documents would show repeated transfers by the bank to terrorists, terrorist organizations or their fronts, or on their behalf," she wrote.
His death, as well as his dedicated service, strengthens our resolve in pursuit of terrorists, terrorist networks and those who harbor and support them".
The Treasury Department said that since Sept. 11, 120 countries and jurisdictions had frozen the money of 150 individuals or entities identified by the United States as terrorists, terrorist organizations or terrorist financial centers.
Fox News has already started a fear campaign, between the "baby mama" reference to Michelle Obama and the claim the Obamas engaged in a terrorist terrorist fist bump.
Aspirational terrorists eventually become operational terrorists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com