Suggestions(1)
Exact(1)
Yet the country is now breeding Islamist terrorists of its own.
Similar(59)
Indian Point is not a "soft target" -- that is, a vulnerable and undefended structure -- for terrorists, because of its security systems, robust buildings and multiple safety systems.
British politicians in general refused to be drawn into what has become a familiar public debate about whether Britain is targeted by terrorists because of its alliance with the United States in Iraq, Afghanistan and the diplomacy relating to Lebanon.
In a country where every soldier's funeral whips up a frenzy of nationalist sentiment, Mr Erdogan's party is vulnerable to charges of selling out to terrorists, because of its efforts last year to promote a softer approach to the conflict.
They are considered by many to be the military wing of Syria's main Kurdish group, the Democratic Union Party (PYD a group Turkey, America, and Europe consider to be terrorists because of its affiliation to the militant Kurdistan Workers Party (PKK).
They are considered by many to be the military wing of Syria's main Kurdish group, the Democratic Union Party PYDD) - a group Turkey, America and Europe consider to be terrorists because of its affiliation to the Kurdistan Workers Party (PKK), a Kurdish militant organisation.
It was the first terrorist attack of its kind in New Zealand and the worst mass shooting the country has seen.
The price it paid was the terrorist bombing of its Baghdad headquarters last August, perhaps the most costly blow the U.N. has ever endured.
Mohsen stated that the GOE had no intention of creating a terrorist list of its own.
The airport attack was considered one of the most brutal terrorist attacks of its time.
I was in New York City 15 years ago, when the United States suffered the worst terrorist attack of its history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com