Suggestions(1)
Exact(1)
The accused's co-opting of terrorist language and ISIS mythology, Dr Jones argued, had blinded people to the fact that they were essentially (to use expert terminology) "young and stupid".
Similar(57)
It called Green "a terrorist of language".
Another angry viewer tweeted: "Nice to see that Coke likes to sing an AMERICAN song in the terrorist's language".
The very fact that Mr. Martinez, a career narcotics analyst who did not speak the terrorists' native languages and had no interrogation experience, would end up as a crucial player captures the ad-hoc nature of the program.
Curiously, last month a new English language terrorist instruction manual, The Lone Mujahid Pocketbook, was released by an al Qaeda splinter group, that teaches readers in color, step by step how to construct shrapnel bombs that appear quite similar to those allegedly used in yesterday's attacks.
It was hard to ignore the office's youth; Katz told me of a new service she had added that scanned French-language terrorist sites, and that depended on an undergraduate intern who spoke fluent French (Katz has since hired another French-speaker for the service).
The terrorist modules use code language.
The terrorist disappeared, his rarefied language replaced by the clipped, quotidian accents of a political analyst.
Neumann added that the qualification of "terrorist" fighters into the language of the draft resolution was vital to placate differences between nations and ensure its smooth adoption by the security council.
But rather than targeting terrorist groups, as the language in the legislation seems to suggest, the measure is aimed at NGOs, non-profit organizations that advocate for human rights, the environment, and a wide variety of other causes.
Noting that the law also allows detention for those who support terrorists, she said the language was so vague that it could allow journalists writing about terrorists to be locked up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com