Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The first, addressed to the author's dead father, a "renegade Baptist and radical," tells in accents both orotund and colloquial the true story of Jean-Lambert Tallien, a French revolutionary who led the attack on Robespierre and survived the Terror, dying miserably in 1820.
Similar(59)
In the world according to Indians, the myth of Pakistan as an ally in the war against terror died that night with Bin Laden.
Don Sharp, a veteran film director who had never watched a horror movie until Hammer Films -- the English studio described, usually admiringly, as dripping cinematic blood -- enlisted him in the mid-1960s to help revivify its presentation of Gothic terror, died on Sunday.
Ironically, a child born on a day of national terror died on a day of terror.
Anthony Hecht, an accomplished formalist poet whose early work of courtliness and urbanity gave way to searing chronicles of the 20th-century's terrors, died on Wednesday at his home in Washington.
"Total war – and that is what we were forced into – is a brutal business, a total breakdown of civilisation, where you fight terror with terror or die," he once told me.
At times terror of dying overwhelmed her.
Godoy came first, on a trek with seventy-five othats thet he describes as "two months of terror," nearly dying of dehydration in the desert.
The American's response is equally hackneyed: "I sat there drinking his whiskey listening to him reduce the terror of dying people to a moon in a second-rate poem".
So by the time Franky gets there, instead of feeling her awkward terror and dying inside and all those other things I can just about remember from starting at a new school, I'm just feeling mildly unamused.
Nicola's terror of dying is at the root of her refusal to have proper treatment; the appeal of alternative medicine is that it promises to cheat death, to reverse disease, to recover health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com