Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A vast territory The registration project began partly in response to a geographical problem.
The AIHW survey sampling frame consists of a census of all registered physicians obtained from state and territory GP registration bodiesf.
By way of explanation DFAT says: "All such visa holders will also continue to have to obtain any required federal, state or territory licenses or registration, to commence work within 90 days of arriving in Australia and be engaged in accordance with Australian workplace law, including awards and workplace health and safety".
His first project was a hangman game, iHang, but Kheir was unable to sell it because Apple did not recognize the Palestinian territories on its registration system.
14 In addition, data inputs used for determining the size of the general population at lower risk for HIV were number of births, number of deaths, adult population growth rate and population size for people aged over 15 years across and in 34 states/Union Territories from the vital registration system.
Early neonatal deaths for those infants born out of territory where death occurred before registration in Nunavut were not commonly available.
Thus, the grant of a concurrent use registration carves out some geographic territory from the senior registrant's exclusive control.
"We are going to have to — to put it mildly — improve the registration rules in the territories of our country, especially in major centers".
At the state or territory government level, we need low or no registration fees for EVs.
The licensing and registration systems of all states and territories were harmonised and linked, so that a person barred from owning guns in one state can no longer acquire them in another.
Nitschke said the Northern Territory medical tribunal hearing into the suspension of his registration was in part about protecting the reputation of the medical profession.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com