Your English writing platform
Discover Ludwig"terrifying implications" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to potential consequences or effects that are frightening or alarming. Example: The new research has uncovered terrifying implications for the future of our planet if we do not take immediate action to reduce carbon emissions.
Exact(9)
That has terrifying implications for those students, and terrifying implications for the society that produced them.
The danger was that the West and Russia would be drawn into a regional conflict, us on the side of the Sunni and they on the side of the Shia – which is exactly where we have now ended up – with all its terrifying implications.
Yang argues that a massive feature-rich data repository such as Facebook has "terrifying" implications for data privacy — given it's unclear how the user's information is going to end up being sliced and diced by Facebook and Facebook users.
Terrifying implications of the coordinated attack to discredit this investigation aside, 'dankness' might be my favorite spelling error ever.
"With terrifying implications, like all things that are neat".
The Apple ebook price-fixing lawsuit has terrifying implications for an Amazon monopoly.
Similar(51)
Both vibrant and sad, "Radiance" is also terrifying in its implications.
It's all spelled out in this cautionary tale that is terrifying in its implications, an early warning system for the tell-tale signs of a coming tyranny.
My God, the implications are terrifying.
If Batmanghelidjh is right – and this latest evidence backs her theory – then the future implications are terrifying and tragic.
"I think it's terrifying in the policy implications as well as mind-boggling in the numbers," Senator Jon Kyl, Republican of Arizona and a Finance Committee member, said on "Fox News Sunday".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com