Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
"Guyville" landed with terrifying force.
The freezing Atlantic water gushed into her lower decks with terrifying force and speed.
Some of death's terrifying force, his poetry suggests, might be borrowed, and used, for the purposes of life.
It's a path embraced by the wetsuit warriors in "Chasing Mavericks," a surfing movie about men, water and waves, and how and why they sometimes come together beautifully and sometimes collide with terrifying force.
And when one of the most populous, commercially successful cities, in one of the most developed countries in the world, is laid low by a natural phenomenon of terrifying force, it makes you wonder who's getting the upper hand.
My previous large-scale work, Palimpsest I, emerged with terrifying force - sketches, full score and everything - in a mere 23 days, though I had been trying (and failing miserably) to write it for over a year.
Similar(18)
12 10 DESPERATION, by Stephen King. (Signet, $7.99). Visitors to a small mining town in Nevada encounter terrifying forces.
1 2 DESPERATION, by Stephen King. (Signet, $7.99). Visitors to a small mining town in Nevada encounter terrifying forces. 2 10 THE CLAYBORNE BRIDES: PARTS 1-3, by Julie Garwood.
But the next thing you know she's trying to contact him from beyond the grave, through the white noise static of TV and radio - it's called EVP or Electronic Voice Phenomenon - and there are terrifying forces at work here.
Starring Kevin Bacon and Radha Mitchell as a couple whose autistic son brings home a terrifying supernatural force from the Grand Canyon, the film was described by the Guardian's Jordan Hoffman as a "dumbass, inexpensive horror flick" featuring "poorly rendered CG ghosts".
There was something potentially terrifying about forced small talk with strangers and a lack of health-department oversight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com