Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And Rupert Goold's terrific take on The Merchant of Venice is revived at the Almeida.
Cherries marinated in sweet wine were a terrific take on the Swiss classic.
It's a road movie in which middle-aged drug dealer James Woods and his lover Melanie Griffith (both are terrific) take a younger couple (Vincent Kartheiser, Natasha Gregson Wagner) under their wing, leading them into a life of crime in a dirty 70s Oklahoma, all back roads and sleazy motels.
He has given his clothes a tougher edge, perhaps owing to the fact that he regularly spends time in Berlin, with woven leather shells rising up to the neck, roomy great coats over low-riding leather trousers and a terrific take on the braided military jacket.
Just before River Deep, Mountain High and a support slot on a Rolling Stones tour turned them into household names – at least in Europe – Ike and Tina made a handful of singles for Warner Brothers, including this terrific take on a Christmas blues with a lengthy history.
Similar(53)
Badrigian, with his jovial Northeastern accent and handlebar mustache, set a laid-back, cozy tenor, as he poured terrific takes on the Paper Plane (bourbon, Aperol, Montenegro, lemon) and the Ancient Mariner (rum, grapefruit liqueur, lime).
Sexy and lively, this is a terrific eastern take on matters increasingly relevant to westerners.
Two terrific films take on the corruptive influence of capitalism and the creeping defeat of self-made success in not-quite-modern America.
Instant acceleration made possible by the electric motor makes it feel terrific to take off from a full stop, and it's got a lot of power throughout its speed range, with excellent handling based on the short course we were able to experience it on.
Several terrific presentations took place off the well-beaten path.
It turned out that a front-facing camera was terrific for taking stills – and then meant stills featuring you, the phone owner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com