Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In the version here, pumpkin is combined with the cabbage to make a terrific fall main course.
★ American Ballet Theater (Tuesday through Thursday, through Nov. 13) Ballet Theater is back at City Center, with a terrific fall program that is sharply accented toward modern dance greats: Twyla Tharp ("In the Upper Room," woo-hoo!
★ American Ballet Theater (Friday through Sunday) Ballet Theater continues its terrific fall program that is sharply accented toward modern dance greats: Twyla Tharp ("In the Upper Room," woo-hoo!), Merce Cunningham ("Duets"), Martha Clarke ("The Garden of Villandry") and Paul Taylor ("Black Tuesday" and "Company B").
Writing for The Columbian, Angela Allen commented that the first issue of the magazine "shows attitude and literary writing, tosses off lots of names, does a terrific fall culture calendar and digs into a couple of issues, including the Trail Blazers", but was also critical, noting: "Its design is crowded and the type is too small to read for most of us without wearing a pair of 'reader' specs".
Similar(56)
"It's the terrific hill we fall down before we come to Pendleton.
You look terrific!" The rest fall somewhere in between: "Fabulous cut!
"I constantly count my lucky stars that such a terrific subject has fallen into my lap," he wrote.
At the same time, there were terrific, unique bands falling entirely by the wayside: New Fast Automatic Daffodils, Five Thirty, World of Twist (who were prone to quirk but backed it up with drama and poise, in the Pulp style).
Film director John Ford made so many great movies - The Searchers, Stagecoach, The Quiet Man, the Calvary Trilogy -- that some terrific films have fallen by the wayside.
"We haven't had terrific success with the fall dates, and the ballet has wanted a fall season.
"Of all the terrific yells that ever fell on mortal ears, none could exceed the cry of the infuriated throng".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com