Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
It was a terrific display of athleticism and bravery.
Her latest show is a succinct and terrific display of two videos, two paintings and a gouache.
At Dia:Beacon Mr. Tàpies's works are installed in three successive rooms — a terrific display, though I couldn't help but think it would have benefited from a far more generous space.
Brighton were seven minutes minutes away from arguably the perfect FA Cup result - they could barely have wished for more than a terrific display and a money-spinning replay at the Withdean.
It was a terrific display, cocky and proud and blustery and, I thought, soon to be irrelevant; my father-in-law gave a nod and I drew a breath and my mind went blank and I let go of the breath as I squeezed the trigger and nothing, nothing at all, happened.
Long Run reiterated his seniority, as the winner two seasons ago, with a terrific display of endurance at Kempton on Boxing Day; while Bobs Worth, Silviniaco Conti and Sir Des Champs were the best novices stabled in their respective powerhouses last season.
Similar(47)
The Pennsylvania Academy of Fine Arts [215-972-7600] usually has terrific displays of more contemporary art".
Yes, e-readers are amazing, and yes, they will probably become a more dominant reading platform over time, but consider this about a book: It has a terrific, high-resolution display.
Rotherham produced a terrific first-half display against Bolton to set up their second league win in 15 matches.
The only supporting evidence is the terrific marksmanship he displayed when we went shooting at a firing range one afternoon last winter.
Chicago ran pick-and-roll plays to perfection for layups, displayed terrific ball movement (26 assists) and harassed their opponent's chief scorer (Carmelo Anthony) — all the things the Knicks did with great success early this season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com