Exact(2)
But, being terribly early, 7pm is also terribly unlikely.
Quentin Bell wrote in The Times Literary Supplement: "[The book] begins bravely and fairly by presenting the greater part of the author's case and admitting at once that 'it all sounds terribly unlikely'.
Similar(58)
Another source of policy defeatism is the widespread but false belief that our previous "unconventional" efforts to stimulate the economy either were not terribly effective or are unlikely to be effective if extended today.
Still, while the pair might survive death, their ending is unlikely to be terribly upbeat.
Mainly because it sounds a) pretty unlikely to happen terribly often and b) like a massive administrative headache.
Mr. Gingrich's campaign is not terribly well-organized and is unlikely to do well in the caucus states, perhaps creating an opening for Mr. Santorum.
Despite the soap opera aspects of the Blair-Brown family feud, American readers are unlikely to be terribly interested in this book's many detailed discussions of Labour Party politics.
In some cases, firms could founder if they are not allowed to cut costs.The Socialists are unlikely to be terribly successful at preventing the destruction of jobs, but they may be all too effective, however unintentionally, at stifling job creation.
If libertarian populism isn't pitched in a way that appeals to women, then it's unlikely to prove terribly helpful to Republicans, who desperately need to make inroads with the single largest demographic bloc that has turned its back on the party.
Bankers are unlikely to find either terribly appealing.
Conor Friedersdorf, having endured Mr Pawlenty's campaign bio, "The Courage to Stand", suggests the book might be more aptly titled "Well Adjusted Man From Loving Family Is Hardworking, Unlikely To Do Anything Terribly Objectionable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com