Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The Harvard Internet analyst and writer David Weinberger distilled this in the subtitle of his fascinating new book "Too Big to Know": Rethinking Knowledge Now That the Facts Aren't the Facts, Experts Are Everywhere, and the Smartest Person in the Room Is the Room The ultimate expression of this networking comes on the terribly named tool called Twitter.
Much of the album has been previewed at festivals such as Coachella and Glastonbury, from the terribly named "Every Teardrop is a Waterfall" and its unapologetically ebullient rave intro, to "Charlie Brown", a trademark U2-lite song that aims to speak to everyone.
Century's SDB25S is a terribly named enclosure that you plug into an IDE cable.
I like how the New York Times clarified Hulu for us: it's not trying to compete with YouTube, but with Joost and other terribly named pay-for-professional-content services.
The terribly named "White-Fi" is a research effort to bring WiFi transmission to the unlicensed TV spectrum — the so-called "whitespace" (get it? White-Fi!) of TV channels in the UHF band.
About a year ago, Sharp decided to enter the rapidly growing tablet market with the terribly named Galapagos, two Android devices sized at 5.5 and 10.8 inches that went on sale in Japan last December.
Similar(52)
Like so many self-hyping technologies, social media seems terribly deceptively named.
Terrible name, terribly creepy results… Expect this 3D selfie maker app to either have you shrieking with delight — or plunged deep into the uncanny valley reaching for the 'delete face' button with a horrified expression on said face.
To my dismay, a terribly annoying kid named Theo showed up to join the party.
"Everybody has failed terribly," a woman named Sumeja Tulic told us while we were in BiH filming our documentary After The Flood: War Remains in Bosnia.
policy for what they are named is not terribly important, as long as there is consistency for their allocation and de-allocation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com