Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
When a follower responded in his direct messages about what Louis C.K. deserves in this cultural moment, Che defended his fellow comedian's "right to speak and make a living," while admitting that he's not terribly informed about the issue. .
Similar(59)
Schocken allowed that Adelson does not seem terribly well informed, particularly about the Palestinians.
"Dear Diigo users, We're terribly sorry to inform you that we're experiencing domain hijacking, ie. someone gained access to our Yahoo domain registrar account, and illegally hijacked the domain, www.diigo.com.
I don't think this conflict is meant to be taken terribly seriously, and we're informed, to drive the point home, that Edward would probably win a hypothetical werewolf-vampire showdown, if it came to a duel.
She had been informed there was something terribly wrong with the baby".
That the person I had described in my book — shallow, self-involved, not terribly perceptive, and apparently very poorly informed — is indeed the person running Russia, to the extent that Russia is being run.
To have been given such a gong was not really terribly helpful, nor did it seem to be based upon any particularly informed judgement.
To have been given such a gong was not really terribly helpful, nor did it seem to be based upon any particularly informed judgment".
The editor is terribly sorry to have to inform the reader that "our poor Miss Brennan" has died - indeed she shot herself ("in the back with the aid of a small handmirror") at the foot of the main altar of St Patrick's Cathedral on Shrove Tuesday.
While using test data arguably can be a good way to inform instruction, using this information for high-stakes hiring and firing decisions is terribly irresponsible for many reasons.
Lord Goldsmith evidently thought it was more important to inform the prime minister of his misgivings, even though his advice was unsolicited and not "terribly welcome" by Downing Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com