Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
She felt ashamed, terribly ashamed of having done this wicked thing.
Ravens, 10-6 SUNDAY 1 P.M. Dallas (2-4) at Giants (3-4) If the Giants let quarterback Clint Stoerner beat them, they should be terribly ashamed.
Deep down, you feel terribly ashamed of what you're doing: your self-esteem hits the ground and you think you're not worthy of being loved at all.
"It's usually something they're terribly ashamed of -- over 60percentt of illiterate people have never even told their spouse -- but if you go to an emergency room, someone else fills the forms out for you".
In "Death on the Installment Plan," waiting for a train at Gard du Nord, Ferdinand is embraced by his mother's "misshapen carcass": "I was terribly ashamed She hugged me so hard, with such a storm of emotion, that I reeled…On those occasions the tenderness that welled up from her misshapen carcass had the strength of a horse…The idea of parting drenched her in advance.
Terribly ashamed.
Similar(45)
Announcing the climb-down, an American colonel in Afghanistan told reporters: "I stand before you today deeply, deeply ashamed and terribly sorry that Americans have killed and wounded innocent Afghan people".This is unlikely to prevent many more such incidents.
Schadenfreude, of course, is terribly personal – whether because it makes us ashamed, or because it exposes the rank confusion in our instincts.
Actress and member of the Rajya Sabha, Jaya Bachchan said that she was "terribly disturbed" over the incident, and felt "ashamed" sitting in the House, feeling "helpless" for "not being able to do anything".
Song in Your Heart I am ashamed to say that I have behaved terribly toward my mother: taken financial advantage of her, spoken disrespectfully to her and generally disappointed her.
It was terribly unfair and wrong of me, I recognized, and I was ashamed of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com