Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
There's a terrible tendency to say different things to different audiences.
There was a terrible tendency for me to see the paintings darkening, becoming less accessible emotionally, more hard-edged.
"There is a terrible tendency to over-extrapolate trends," said Alan Brown, group chief investment officer for Schroder Investment Management.
To be honest, I never had that many dealings with groupies because of a terrible tendency to fall in love and end up in long, monogamous relationships.
The English have a terrible tendency to accentuate the penultimate when it is not in order, and that surfaced time and again during the recent riots.
At a recent event organised by the Policy Exchange think-tank, Mr Letwin said: "In a marriage you are committed, so some of the inhibitions are removed and there is a terrible tendency therefore for some frictions to exhibit themselves.
Similar(47)
Buckingham adds that what makes all these polemics questionable is the one-dimensional analysis of the electronic media as causes of terrible tendencies among children.
We are into terrible authoritarian tendencies". Bernstein is hardly alone.
But he had a terrible temper, a tendency to escalate rather than to defuse confrontations, and, by the time he was released, just before turning eighteen, he had achieved only a ninth-grade education.
Her readers know that she is 5 feet tall, grew up in Connecticut, teaches yoga and once taught snowboarding; has a slow metabolism and terrible eyesight, a tendency to overspend on facials and shoes, and friends who are skinnier, taller and fitter than her.
I said, 'Boy, is this terrible!'" Gates has a tendency to talk about the horrors and injustices of the developing world just as he talks about the computer business: in blunt, jerky sentences, his nasal voice flat or leaping, his manner without much natural warmth or charm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com