Sentence examples for terrible scale from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(13)

1424 Suddenly, the terrible scale of today's attack becomes clear.

We cannot accept a world where women and children and innocent civilians are gassed on a terrible scale.

But in war, the environment suffers from neglect, exploitation, human desperation and deliberate abuse on a terrible scale.

Never mind that stars are a fine way to rate ergonomic keyboards but a terrible scale for novels, does that not feel rotten?

Growing up in South Africa it was right there around you: I mean human suffering and injustice on a terrible, terrible scale, and also human nobility".

The deliberate destruction of Britain's coalmining industry following the miners' strike against pit closures of 1984-85 created suffering on a terrible scale.

Show more...

Similar(47)

For the English language work reported here, the 7-point delighted-terrible scale was used to measure satisfaction.

For all work undertaken to adapt the scale for use in American chronic illness populations, the 7-point delighted-terrible scale was used to measure satisfaction with an item.

Response options are from the widely used Delighted-Terrible Scale [ 39] and include 1 = terrible, 2 = unhappy, 3 = mostly dissatisfied, 4 = mixed (about equally satisfied and dissatisfied), 5 = mostly satisfied, 6 = pleased, and 7 = delighted.

As shown in Table 3, when the means and standard deviations of the QOLS items between the English language original and the three translated versions were compared, the 7-point satisfaction scale appears to have as much variance as the "delighted-terrible" scale.

In all the English language work, the 7-point "delighted-terrible" scaling format referenced above was used.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: