Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The United States insisted on a vote, the State Department spokesman Richard A. Boucher said, because Libya's "terrible conduct" should not be rewarded.
Whenever I write or talk about some company's terrible conduct, practices or terms of service, the first response I get, inevitably, is "don't buy their products, then".
Similar(56)
To illustrate his point, Stewart screened video clips of Maria Bartiromo, Larry Kudlow and other CNBC stars making terrible judgments or conducting insipid interviews with self-interested C.E.O.'s.
It would set a terrible precedent for the conduct of the marriage equality plebiscite, another conservative-inspired policy forced upon Turnbull despite his previous public objections.
After Mr. Daley told The New York Times recently that Mr. Clinton's conduct was "terrible, devastating" and "rather appalling," the former president wrote a several-page letter to Mr. Daley expressing his deep disappointment, people who know both men said.
If not for the accidental death of the bomber, there would very likely still be a debate over who conducted this terrible attack.
Although ʿAḍud al-Dawlah was undoubtedly one of Iran's greatest rulers, his fratricidal wars, conducted with terrible intractability on his way to power, initiated Būyid decline.
This marvellous insight made the book for me, although it seems to have caused the author further problems –the sudden discovery that her favourite novel was "a terrible template for actually conducting a love affair".
This is probably a terrible place for someone like me, who must conduct and publish research about education.
No prison term, it said, would send a "terrible message" to others who might engage in similar conduct.
An easy way to fail to replicate a result is to do a terrible job of implementing the Materials and methods or conducting the data analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com