Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Similarly, the enduring false belief that Ravi was responsible for outing Tyler Clementi, and for putting a sex tape on the Internet, can be seen as a collective effort to balance a terrible event with a terrible cause.
This reflects a worldwide increase, and is thought to be the result of "a combination of doctors believing surgery is safer in potentially difficult births and women choosing not to undergo labour", neither of which sounds much like a terrible cause.
"If this were such a terrible cause and effect, we would be in the newspaper constantly," Scott Rankin, the chairman of the food-science department at the University of Wisconsin at Madison, and a member of the state's raw-milk working group, told me.
That "terrible cause" of the South is usually thought of as the defense of slavery.
With a volley of artillery fired at Fort Sumter in Charleston Harbor on April 12 , 1861 the South started a war that nearly destroyed the United States in pursuit of a terrible cause.
One suggestion I found on Reddit was to write a $2,000 check to the Westboro Baptist Church and give it to a friend, who would send it to the organization should I succumb to my nicotine addiction, forever leaving me with the knowledge that I've supported a terrible cause.
Similar(54)
"If experiencing something terrible caused all people to become atheists, then we'd all be atheists," he says. .
This, said the paper, is one of "the terrible problems caused by mass immigration".
An old master of modern art or still the enfant terrible who caused such headaches at the Royal College?
This was a terrible event, caused by a much more terrible event, which again brought to the surface the many troubling aspects of how the nuclear industry operates.
But nothing in that terrible experience caused me pain the way this Pentagon ban on press coverage of returning war dead in Dover, reported by Ms. Dowd, would.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com