Sentence examples for terms worth from inspiring English sources

Exact(11)

Touré has one year remaining on terms worth £220,000 a week with incentives.

So much stuff has happened over the past four years, he's already built up two terms' worth of animosity among his foes and two terms' worth of exhaustion in his friends.

It's pretty obvious to anyone with a few terms' worth of public choice economics to see the real concern here.

That deal was worth in excess of £20m, with the player signing terms worth around £200,000 a week.

When Frank Warren, the man who made Naz, offered him terms worth "not far off" £2m, the bubble burst.

The England international has agreed terms worth in the region of £150,000-a-week at Liverpool and will officially become their player on 1 July.

It is understood that Bayern accepted a bid of around £15m for Schweinsteiger, with the 30-year-old offered terms worth £140,000 a week over three years.

Most famous is the majestic, Madonna-like picture of Cosimo's consort, Eleonora of Toledo, in which her gorgeous, minutely observed brocade dress, in monetary terms worth scores of paintings, is as much a protagonist as the Duchess herself.

Ibrahimovic is available on a free, having departed Paris Saint-Germain after winning four Ligue 1 titles, and has agreed personal terms worth £220,000 a week, making him one of the highest earners in the Premier League.

However, Tata Steel and ThyssenKrupp will include the UK operations in the tie-up only if the pension scheme can be restructured and the package of support from the government – which includes loans on commercial terms worth up to £1bn – can be secured.

Show more...

Similar(1)

Last winter, he signed an extension for another three-year term worth a reported $6.7 million a year.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: