Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Not only will the costs of borrowing zoom, but terms will become much tighter.
Once negotiated, though, the agreement's terms will become public, and universities may demand the same terms for their researchers.
Amazon says that these new 70-percent royalty terms will become available on December 1 , 2010
and after the time step, these terms will become U : ψ ′ τ e iαX e iβY T ― : θ ′ τ e iαX e iβY C ― : ϕ ′ τ e iαX e iβY.
The most important terms will become part of the frontline medical lexicon for 3D printing as the field grows, and this ontology would be used by computers to standardize and facilitate data analyses and integration, thereby avoiding research duplication and confusion.
The above terms will become more important than you can ever know in two to three chapters' time, so commit them to memory now.
Similar(53)
This style is particularly of the moment because it is apparent that football, at least in the short term, will become less violent.
Music, at least in the short term, will become less diverse as the industry has fewer resources to invest in new artists or those less likely to become mainstream hits.
Kate Ellis, who held the schools portfolio in the last term, will become the spokeswoman for early childhood education and will take on the portfolios for Tafe and vocational education, a cabinet-level position.
B1 NEEDIEST CASES B4 EDUCATION Leaving Senate for Manhattan Senator Bob Kerrey, 56, the Nebraska Democrat who said last month that he would not seek a third term, will become president of the New School University next January.
"Despite a well-designed Blackberry 10 platform, that will certainly attract short-term interest from existing users the company will struggle to appeal to a wider audience and in the long-term will become a niche player in the smartphone market," said Adam Leach at market researcher Ovum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com