Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This indicated that our search terms were sensitive to keywords used on Google Scholar but not MedLine.
Similar(59)
However, our dynamic altruism term is sensitive to the use of the mean idle time as a measure of the current level of altruism in the system, which could lead to wrong interpretations in certain scenarios (e.g., when demand is low or when congestion is due to a high number of users in the channel).
The Porod term is sensitive to inhomogeneities.
Thus, some model terms and normalization methods were sensitive to low-expression filtering strategy.
"I think the most important thing in discussing this extraordinarily important issue is that we discuss it in terms which are sensitive and rational".
Even more research should be conducted into this area especially in terms of being sensitive to the additional costs versus the benefits.
Some members, newly elected beneficiaries of term limits, are sensitive to possible charges of hypocrisy and would be more likely to support a referendum.
Long-term plasticity is sensitive to the presynaptic firing rate over a time scale of tens or hundreds of seconds.
To test whether long-term priming was sensitive to the overall level of difficulty of the search task we compared effect sizes from both conjunction search Experiments 1B and 2B, where long-term priming was found.
With respect to cellular component ontology, DEG transcripts associated with extracellular region and apoplast GO terms were found in sensitive genotypes and signal recognition particle terms in tolerant genotypes.
"We would also like more information in relation to advertising - there is the potential for the use of terms that could be sensitive - such as ethnicity, trade union membership, political affiliation - to be used by advertisers to target others based on those words," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com