Sentence examples for terms were essentially from inspiring English sources

Exact(2)

In 1976 first in London, then in the United States—"New Wave" was introduced as a complementary label for the formative scenes and groups also known as "punk"; the two terms were essentially interchangeable.

When the interaction between menopausal status and age at first birth was omitted from the multivariable model, results for the remaining terms were essentially unchanged.

Similar(58)

The procedures for obtaining separate maintenance and setting its terms are essentially the same as those involved in alimony.

(Both are the fruit of plants in the genus Cucurbita, part of the gourd family, and the terms are essentially synonymous).

Those terms are essentially to do business through local partnerships, to host data on Chinese soil — where the government has access to it — and to remove anything the party deems offensive.

You may hear the term FICO score in reference to your credit score the terms are essentially synonymous.

Each person, in Scotus's terms, is "essentially identical" with the divine essence, but not "formally" or "hypostatically" identical.

For many white-collar criminals in middle or retirement age, the terms are essentially life sentences, since federal prisoners have to serve at least 85% of their time.

Also, proper parametrization of Coulomb, non-central many body forces, overlap repulsion, van der Waals interactions and zero point energy terms are essentially required.

Officials have said the terms are essentially the same as those outlined in a 2013 draft agreement: The reclamation bureau would be relieved of the court-ordered requirement to provide drainage to Westlands cropland.

The proportion of genes annotated with these terms was essentially identical for the B1K2 and B1K30 transcripts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: