Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
GO terms were determined using the AmiGO term enrichment tool.
The enriched GO biological terms were determined using the entire mouse genome as a reference set.
Genes located within QTL confidence intervals were retrieved and enrichments in gene ontology (GO) terms were determined using different methods.
Enriched GO terms were determined using a minimum P value of 0.01 and a minimum of two genes for each term.
Unexpectedly, both the up- and down-regulated DEGs were not significantly enriched in any cellular component terms (Table 5).> -wrap-foot> *The significantly enriched GO terms were determined using a corrected P-value ≤ 0.05.
As N/H-biclusters were derived from N-bicluster 9, over-representation of MIPS [ 33] functional terms were determined using the Fisher's Exact Test as implemented in the R statistical package [ 45] to compare the proportions of genes from N/H-biclusters containing a MIPS term vs. the proportion of genes from N-bicluster 9 not in N/H biclusters containing that same term.
Similar(54)
Second, the responses of nonlinear/stochastic terms are determined using a non-standard form of a nonlinear Volterra integral equation (NVIE).
The significance of fixed terms was determined using the Wald statistic, which approximates the χ2 distribution.
The significance (two-tailed) of all explanatory terms was determined using the Wald statistic, which approximates the χ distribution.
The significance (two-tailed) of the explanatory terms was determined using the Wald statistic, which approximates the χ distribution.
Significant enrichment of GO terms was determined using Fisher's exact test in a genome-wide context (p < 0.05) and subsequently, using hierarchical clustering (a complete list of the hierarchical clusters per tissue per age-position is found in Additional file 3: Tables S8-11).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com