Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A major challenge for the dictionary editor who must define sexual terms is deciding how explicit to be.
Project subject of 4th term was decided as "The Physical Renovation of Traditional Designs for Touristic Aims in Sille Konya".
Students complete individual and group projects; content for the last week of the term is decided by students.
First, the necessary number of expansion term is decided in a mechanical view from the pseudo loads used for solving influence functions.
As soon as the term is decided, she will subtract a hundred and twelve days — a sanction on the government for its illegal treatment of Manning during the months he was kept in solitary confinement.
After a brief discussion, stating pros and cons for the proposal, an agreed-on term was decided and documented for each PSD.
The Supreme Court, which is already hearing an affirmative action case in its coming term, is deciding whether to review an appeals court decision upholding the Voting Rights Act in the face of a constitutional challenge by Shelby County, Ala.
Another problem with characterizing investor holding periods as short or long-term is deciding at what point in time a holding period is to be measured, as well as differentiating between entrances and exits from a stock position and adjustments to a portfolio position in light of the investor's investment style and objectives.
The terms of the deal were decided by the Football Compensation Committee on Wednesday.
One-third of the term's 79 cases were decided by 5-to-4 votes -- often but not always the same 5 and the same 4 -- a higher proportion than any time in memory.
The YES Network proposed yesterday that Cablevision carry the Yankees' cable channel for 90 days starting tomorrow, with final terms to be decided by a panel of three arbitrators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com