Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In general terms, it can be concluded that the broadly imposed model assumes the principles of the market economy and realises that the traffic is increasingly concentrated around a small number of ports.
At the end of his first 5-year term, what can be concluded on the impact of the creation of such a high-level position in Quebec?
The long-term predictions are also compared with results obtained using a short-term approach and it is concluded that the long-term extreme load effects are approximately 14% higher than the short-term extreme values.
In terms of efficiency, it was concluded that the time required for determining the optimal solution was 150 s.
The evidence on the long-term effects that can be concluded from this meta-analysis is limited.
In addition, the minimum follow-up time was only 12 months, thus long term results could not be concluded.
Regarding possible differences in age distribution of patients with and without short-term reoperation, it cannot be concluded that the reason is increased exposure of younger patients' endoprostheses or rather the lack of a possible surgery due to medical reasons or the less frequent wish of older patients to be reoperated.
A reaction mechanism in terms of heterogeneous redox catalysis is concluded therefrom.
However, after substantial investigation, the board has determined that an improved offer could not be concluded on terms which would deliver sufficiently strong returns to Greencore shareholders.
"Clearly, there are some major issues yet to be concluded in terms of those schools that were part of the Trojan Horse inquiry.
"However, after substantial investigation, TPG has determined that an improved offer could not be concluded on terms which would deliver sufficiently strong returns to all stakeholders".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com