Sentence examples for terms we give from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

We propose the inclusion of a discontinuous term into the control law to improve the performance of the controller, and in those terms, we give a numerical algorithm based on the use of computer-aided design (CAD) tools, in order to reduce systematically the tracking error.

Similar(59)

To move them quickly in the short term we give them all the answers but the question is whether this can act to the detriment of their long-term development and decision-making ability.

This is certainly not high-concept drama, and it would be easy to write this book off as chick lit, that pejorative term we give to fiction of middling quality about women's lives.

"It" is pollution, the term we give to a wide range of contaminants humans put into the air, water and soil, often defending its harm as necessary in the name of economic growth.

Backfill is the term we gave to this appearance of new tissue with high signal on T1WSE MRI that is clearly demarcated from adjacent marrow by an irregular dark signal reflecting sclerosis.

By ranking on the basis of both long-term and short-term results, we give some leeway to companies hurt in the economic downturn.

With the second form, we argue that we can retain the original linguistic terms, but we give them novel meanings.

We let E denote the set of all such action terms, and we give the semantics of these actions below.

To explain the rationality of the assumptions for the nonlinear terms (f_{n}), we give the following example.

And in the long term, we have to give new incentives for the development of domestic resources like deep gas in the Western Gulf, like stripper wells for oil, but also renewable sources of energy.

When we use these words on our own terms, we're giving them a new life.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: