Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The numbers for GO are lower (13%) since the GO terms usually do not appear literally in text.
Similar(58)
States that chose shorter terms usually placed no limit on the number of terms that one person might serve, while those with longer terms usually did.
He was a political appointee whose term usually did not last much longer than the party which held the presidency remained in power.
External codes from standard terminologies can be linked to a variable definition as a reference term usually done by a specialist of the reference terminology.
I'm especially keen on the integration of Google Images because that means I can now use Searchlet as a visual dictionary when I'm reading Chinese-language sites (I find this useful for celebrity names, slang, and other terms that usually don't get included in online dictionaries).
Companies think short-term, and usually do not worry about the problems they will face in the first quarter if they move into the winter season with sales down and inventories high.
It has created vexing questions for retirees, baby boomers preparing to follow them soon and even Generations X, Y and Z, who should care almost exclusively about the long term and will usually do best by diversifying their investments.
Because geriatrics is not a well-recognized specialty in Japan, physicians at long-term care hospitals usually do not identify themselves as geriatricians, even though they deal primarily with frail older adults.
Mesenchymal stem cells (often now termed mesenchymal stromal cells) usually do not have a clonal origin and this heterogeneity may explain differences in results.
But, 36 weekers were almost full term and usually did very well.
THE terms "instant gratification" and "dessert" usually don't go together, unless you're talking about a pint of Ben & Jerry's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com