Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
Over the next year we moved in and out of each other's lives and beds, renegotiating terms to work for a late-20s guy in an "exploratory" phase and fortysomething, monogamously inclined me.
A droll, trenchant novel, "Mortals" dissects intelligence in both senses of the word.Like his 1991 extravaganza, "Mating," Mr Rush's second novel is set in Botswana peaceable to the eye, and one of the few countries in Africa that seems, in western terms, to work.
Briefing reporters, aides to the governor estimated that about half of 350,000 able-bodied, working-age Medicaid recipients subject to the "community engagement" requirement already meet its terms to work at least 80 hours per month, volunteer or be in job training.
This came after June's historic meeting between US President Donald Trump and Kim Jong-un in Singapore, when they agreed in broad terms to work towards the nuclear-free Korean peninsula.
Having to invent ad hoc terms to work together, negotiating terms, and throwing money into hiring lawyers can really hamstring the formation of productive founder-advisor relationships — something that can really make or break a startup in its early stages.
But even so, Kalanick cast his coming time outside the company on clichéd Silicon Valley terms: "to work on Travis 2.0 to become the leader that this company needs and that you deserve," he wrote an email to Uber staff.
Similar(54)
Mr. Tierney said he had been reluctant during his term to work outside the ordinary designation process.
With a four-year term to work with, Mohamud's government offers Somalia a chance to build legitimacy for state institutions, which the unreliable T.F.G. never could do.
"On the football side the chairman has given me carte blanche to get it all sorted so it's in place long term to work for this club.
After the earthquake I moved there long term to work with kids and handicapped people making art and playing sports.
Slang grows outward from peers, so in order for your slang term to work, it needs to be spoken and in use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com