Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Hulu says that it analyzes several search terms to generate the visual graph.
The software subsequently extracted sentences, phrases, and individual terms to generate a text corpus.
Frege viewed the meanings of predicates as 'unsaturated,' as somehow endowed with 'holes' that have to be filled by meanings of singular terms to generate thoughts.
Note that our method has the following tunable parameters, i.e., hyper-parameter (lambda ) (see Equation (9)), top |T| terms to generate embeddings of biomedical articles when applying Term Summation (# Terms) and top k articles in (D^k_{PDF}(Q)) (# PRF Documents).
The model was then run without the interaction terms to generate a predictive relationship between V˙o2 and ODBA common to all the toads included in the activity experiments.
We combined the terms to generate a subset of citations relevant to our research question.
Similar(46)
Over four decades, the pressure transient test analysis has applied the general diffusivity equation in pressure term to generate several nonunique solutions applying different well, reservoir and boundaries condition constraints with pressure-rate data.
The results indicated that the annular beam can improve the VECSELs' thermal characteristics efficiently, and provide a favorable term to generate laser in the central part of the annular.
In discussing "necessary and sufficient conditions" for a Triple Helix system, Etzkowitz (2008: 87) notes that success requires not just creating hi-tech firms, "but the ability, over the longer term, to generate additional clusters as earlier successes are superseded".
Importantly, sufficient channels remain at term to generate a significant phenotypic effect, underscoring the potential post-partum benefit of pharmacological intervention.
We expect that a common use of this resource will be experimental biologists examining only the top few quantitative annotations for any gene or term to generate hypotheses for testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com