Sentence examples for terms to be defined from inspiring English sources

Exact(5)

Ontology enables relationships between keywords and terms to be defined.

How are moral terms to be defined?

This work is particularly embodied in the PaN-data initiative [38] where centralised facilities across Europe have agreed to a common policy framework [39] which also enables common terms to be defined and agreed.

The TST rate constant for the forward reaction is given by the equilibrium average, normalized with respect to the reactants R, of the one-way flux across the transition state surface (2.1) k TST = 〈 J + ‡ 〉 R Fig. 1 for a collinear (gas phase!) atom transfer reaction provides a useful illustrative perspective for the terms to be defined.

That is why the Council was right to include the concepts of 'criminal record' and 'unappealable conviction' among the terms to be defined prior to such decisions.

Similar(55)

Task engagement is a difficult term to be defined but it can be recognized when it is around or missing.

Since the term to be defined ('natural') appears in the definition, this definition may not seem very informative.

However, were the term to be defined, the term "transaction" should include a "transfer" as already defined in § 1(16) and "obligation" which itself is not defined but instead must be understood in its ordinary sense.

They did not constitute sexual relations, as I understood that term to be defined at my January 17th , 1998deposition.

The term to be defined, denoted as A, is used to create queries to retrieve web search results via Yahoo's BOSS and Microsoft's Live Search API.

Terms need to be defined first.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: