Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In comparative terms, this method is crude in terms of the resolution obtained, so therefore we screened eight consanguineous multiplex families with DC using the Illumina 6k SNP chip as well as 12 sporadic individuals to identify possible smaller overlapping regions of homozygosity that could have been missed by the larger intervals of microsatellite mapping.
Similar(59)
He has termed this method "stereolithography".
Long term, this method of emotion regulation can lead to higher levels of negative emotions, anxiety, and depression.
We have termed this method "Discrete Microfluidics" and will introduce its various aspects in this paper.
In long term, this method can be extended to be used in live cell tracking in vivo, image informatics based point-of-care expert system and quantification of various complex architectures in organisms.
We termed this method "Variety Update", which can be used to improve a less desirable trait of an elite variety by replacing only a minute chromosome fragment (Lin et al. 2009).
We term this method NPCI estimation for its similarity to the Visscher et al. method [14], however statistically incorrect this application of NPCI may be.
We have termed this method enzyme-assisted derivatisation for sterol analysis (EADSA) [ 5].
We termed this method as "generalized" adaptor-tagged competitive PCR or GATC-PCR.
11 A development out of the SWARM-MD approach of Huber and van Gunsteren, 12, 13 we term this method swarm-enhanced sampling molecular dynamics (sesMD).
Kearney stated that 'grounded formal theory', as she termed this method of synthesis, 'is suited to study of phenomena involving processes of contextualized understanding and action' [[ 24], p180] and, as such, is particularly applicable to nurses' research interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com