Sentence examples for terms the differences in from inspiring English sources

Exact(3)

In general terms, the differences in height percentiles or mean height were below 1 m and smaller than the standard deviation of the change when derived from the echo-based model, whereas slightly higher differences were observed when derived from the CHM.

In absolute terms, the differences in changes between voucher and non-voucher sites were greater for safe motherhood than for family planning services.

In absolute terms, the differences in prevalence between high and low educated women increased more than two-fold from 3.1% in 1992 1995 to 6.7% in 2008 2010 (Table  2).> -wrap-foot> aAge-standardized prevandnce and 95% confidence interval.

Similar(57)

In rugby-playing terms, the difference in size is greater yet.

In quantitative terms, the difference in level between those two extremes is more than six orders of magnitude.

The Senate exists because of a crucial compromise at the 1787 constitutional convention between the big and small states (though big and small are relative terms the difference in size between Virginia and Delaware in 1787 was nothing like the difference today between California and Wyoming).

The boundary conditions on the lumen/wall and wall/ECS boundaries are 6 7 where the left-hand terms represent viscous shear, and the right-hand terms the difference in tangential velocities that it induces.

A variety of behaviors were observed for different coatings which can be explained in terms of the differences in tribochemical film formation and properties on the coatings surfaces.

In terms of the differences in hue, none of that is actually done through the color "timing" -- the film is timed the same throughout.

These results are interpreted in terms of the differences in miscibility.

This phenomenon can be understood in terms of the differences in surface free energy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: