Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
It appears that banks are now demanding "flex terms" that permit them to add back in maintenance covenants if the debt cannot be sold.
Roughly a year into the lawsuit, the Estate agreed to settle the case on terms that permit the publication of the material that was deleted.
The U.S. has avoided some of the most damaging implications of its broad copyright definitions by relying on a robust set of exemptions, including fair use and other terms that permit using some copyrighted information without paying royalties.
Establish copyright licenses in standard terms that permit literature access, reuse, and integration.
Similar(56)
Can the intrinsic subthreshold oscillations be modeled (accounted for) by terms that still permit linearization of the HH equations?
The name of any journalist linked with any entry (so called 'corner names') shall also be anonymized or given a cipher although, again, each coded name will be placed in a band that identifies their comparative seniority but in such terms that do not permit of further identification.
It provides the long-term flexibility that permits natural systems to reproduce and adapt over evolutionary time.
The extension of the investment tax credit in the closing weeks of 2015 spun last year into one of enormous solar buildout, with expanded construction flexibility and a sudden longer-term horizon that permitted smarter business decisions.
The Balliol Collaboration has recommended a set of guidelines (Innovation, Development, Exploration, Assessment, Long-term study [IDEAL]) that permit innovation while minimizing complications.
"Reasonable suspicion" is a meaningless term that will permit police misconduct.
"We're talking First Amendment here: you cannot ever permit vague terms that can be interpreted in a way that permits an official to suppress material that is not to his liking".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com