Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Generally, the terms, scope, and duration of an armistice are determined by the contracting belligerents.
Bechtel, with $17.4 billion in annual revenues globally, is working under an informal agreement with no set payment terms, scope of work or designated total value.
Similar(58)
For academic databases, keywords across the five categories summarized in Table 1 were searched using Boolean operators in order to maximize the permutations of terms scoped.
The proposed approach divides the scheduling task into two components: a distributed one, with local, short-term scope; and a centralized one, with global, medium-term scope.
The company has yet to state the long-term scope, which has helped cause the stock to stagnate.
We conclude that the long-term scope of regional design means its impacts must also be evaluated over the long term.
The paper discusses the prototype architecture, its basic application for getting dynamic bus information, and the long-term scope in supporting transportation companies and municipalities, reducing costs, improving bus lines, urban mobility and planning.
But he also knows that they're not deterministic in the lives of individuals, that the historical stakes and the intimate ones, the long-term scope of ideas and the immediate desires that drive people, are utterly dissimilar, askew, even contradictory.
(3) A long-term scope of imaging biobanks should be the creation of a network/federation of such repositories integrated with the already-existing biobanking network.
The long-term scope of these observations is important because the core convection changes about every century.
In PsycINFO Experimental attrition was used In CINAHL plus Research subject retention was used ("research dropouts"- term scope = mechanisms used to keep study participants willing and able to contribute to participate in the study for its duration).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com